Mahabharata Bk 14 – Aswamedha-Anugita Parva (Sec XXV)
Jul 21, 2018 12:33:51 GMT 1
Post by Anne Terri on Jul 21, 2018 12:33:51 GMT 1
"GOD'S LIVING BIBLE ---- THE THIRD TESTAMENT ----- RESEARCH LIBRARY" ©*
The Mahabharata
of
Krishna-Dwaipayana Vyasa
Translated into English Prose from the Original Sanskrit Text
by
Kisari Mohan Ganguli
[1883-1896]
The Mahabharata Book 14:
Aswamedha Parva (Sections I-XCII)
Anugita Parva
Aswamedha Parva (Sections I-XCII)
Anugita Parva
SECTION XXV
"The Brahmana said, 'In this connection is recited the ancient story of what the institution is of the Chaturhotra (sacrifice). The ordinances are now being duly declared of that in its entirety. Listen to me, O amiable lady, as I declare this wonderful mystery. The agent, the instrument, the action and Emancipation,--these, O beautiful lady, are the four sacrificing priests by whom the universe is enveloped. Hear in its entirety the assignment of causes (relating to this topic). The nose, the tongue, the eye, the skin, the ear numbering the fifth, the mind, and the understanding,--these seven should be understood as being caused by (the knowledge of) qualities. Smell, taste, colour, sound, touch, numbering the fifth, the objects of the mind, and the objects of the understanding, these seven are caused by action. He who smells, he who eats, he who sees, he who speaks, he who hears, numbering the fifth, he who thinks, and he who understands--these seven should be known as caused by the agent. Possessed of qualities, these enjoy their own qualities, agreeable or disagreeable. 2 As regards the Soul, that is destitute of qualities. These seven are the causes of Emancipation. With them that are learned and possessed of sufficient understanding, the qualities, which are in the position of deities, eat the oblations, each in its proper place, and agreeably to what has been ordained. The person who is destitute of learning, eating diverse kind of food, becomes seized with the sense of mineness. 3 Digesting food for himself, he becomes ruined through the sense of mineness. The eating of food that should not be eaten, and the drinking of wine, ruin him. He destroys the food (he takes), and having destroyed that food, he becomes destroyed himself. The man of learning, however, being possessed of puissance, destroys his food for reproducing it. The minutest transgression does not arise in him from the
p. 46
food he takes. Whatever is thought of by the mind, whatever is uttered by speech, whatever is heard by the ear, whatever is seen by the eye, whatever is touched by the (sense of) touch, whatever is smelt by the nose, constitute oblations of clarified butter which should all, after restraining the senses with the mind numbering the sixth, be poured into that fire of high merits which burns within the body, viz., the Soul. 1 The sacrifice constituted by Yoga is going on as regards myself. The spring whence that sacrifice proceeds is that which yields the fire of knowledge. The upward life-wind Prana is the Stotra of that sacrifice. The downward life-wind Apana is its Sastra. The renunciation of everything is the excellent Dakshina of that sacrifice. Consciousness, Mind, and Understanding--these becoming Brahma, are its Hotri, Adhwaryyu, and Udgatri. The Prasastri, his Sastra, is truth. 2 Cessation of separate existence (or Emancipation) is the Dakshina. In this connection, people conversant with Narayana recite some Richs. Unto the divine Narayana were animals offered in days of yore. 3 Then are sung some Samanas. On that topic occurs an authority. O timid one, know that the divine Narayana is the soul of all.'"
Footnotes
45:1 I give a close rendering of these verses, without endeavouring to bring out the sense as explained by the commentators. The printed texts are not correct. The text adopted by Nilakantha differs from that of Arjuna Misra. The very order of the verses is not uniform in all the texts.
45:2 'These' refers to action, agent and instrument. The qualities of which they are possessed are goodness, passion, and darkness.
45:3 What is stated in these two verses is this: it is the Senses that enjoy; and not the Soul. This is well known to those that are learned. On the other hand, those that are not learned, regard this or that to be theirs, when in reality they are different from them. They are their selves, and not their senses, although they take themselves for the latter, ignorantly identifying themselves with things which they are not.
46:1 What is stated here is this: Restraining the senses and the mind, the objects of those senses and the mind should be poured as libations on the sacred fire of the Soul that is within the body.
46:2 i.e., truth is the Sastra of the Prasastri.
46:3 Narayana is taken by Nilakantha to stand here for either the Veda or the Soul. The animals offered up to Narayana in days of old were the senses offered up as sacrifices.
NEXT SECTION XXVI
Contents of The Mahabharata Book 14
Ashvamedhika Parva (The Book of the Horse Sacrifice)
The royal ceremony of the Ashvamedha (Horse sacrifice) conducted by Yudhishthira. The world conquest by Arjuna. The Anugita is told by Krishna to Arjuna.
WIKIPEDIA
THE MAHABHARATA of Krishna-Dwaipayana Vyasa
This book, one of the concluding portions of the Mahabharata, is notable for several reasons.
The first is a long interposed section of Upanishadic material, known the as Anugita. This occupies a large part of this book; Arjuna asks Krishna to repeat his battlefield discourse (the Bhaghavad Gita in Book 6). What follows is a somewhat disjointed metaphysical treatise which was probably composed at a much later date than the main narrative. This has also been translated in the Sacred Books of the East by Telang.
Following the Anugita is the story of Utanka, a disciple of Krishna who undergoes a fairy-tale-like journey involving a cannibal king, magic earrings and a journey to the underworld.
Finally there is the story of the great Horse Sacrifice of Yudhishthira, which resumes the main narrative of the Mahabharata. The Horse Sacrifice was the premiere ceremony of the Yajur-Veda, a scapegoat-like expiatory ritual of unmatched extravagance. A magnificent wild black horse is set loose from Hastinapur, the Kuru capital. In hot pursuit is the Kuru army, let by Arjuna. They must follow this horse, wherever it may lead. They are required to engage in ritual combat with the Kshatria (military caste) of whatever territory it enters, without killing the leader of the opposing force. Then they invite the trespassed nation to the sacrifice. In the course of this journey they settle some old scores.
The horse returns to the capital city, and the ritual starts; amidst a pavilion of pure gold the horse is sacrificed. However, at the last moment, a mongoose with a gold head pops out of the ground and states that the Horse Sacrifice is of less meaning than a Brahman who sacrificed a handful of barley during a famine. With this bizarre anticlimax the book--and possibly the original narrative of the Mahabharata--ends.
--John Bruno Hare, January 16, 2004.
PRODUCTION NOTES: (1/12/2004) The printed edition we used divided this book into two parts. Note that each part's page numbering starts at page one, so if you cite a page number in this etext for some reason, you will also need to cite the part. --John Bruno Hare.
“God / Brahman Speaking To Anne Terri Through The Holy Spirit: This will be an ongoing endeavor, which will take many hours to build. I Begin this new section within The Third Testament - Research Library, to Bring forward one of the most important ancient texts of Hinduism, The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa as translated into English from Sanskrit. by Kisari Mohan Ganguli [1883-1896] In doing so, I have Asked of Anne to begin advanced studies on this, for the purposes of future links with other Hindu Study Guides currently in process. It is important to note that
The Mahabharata was written between 540 and 300 B.C. Most credit has been given to Vyasa. The Bhagavad Gita appears in Book 6. .... Juliet Sutherland, Project Manager. at sacred-texts.com, 2003, has asked that the Attribution appear with this public domain work as it is written below. AMEN”
*© NOTICE OF ATTRIBUTION
Scanned at sacred-texts.com, 2003. Proofed at Distributed Proofing, Juliet Sutherland, Project Manager. Additional proofing and formatting at sacred-texts.com, by J. B. Hare. This text is in the public domain. These files may be used for any non-commercial purpose, provided this notice of attribution is left intact.
Scanned at sacred-texts.com, 2003. Proofed at Distributed Proofing, Juliet Sutherland, Project Manager. Additional proofing and formatting at sacred-texts.com, by J. B. Hare. This text is in the public domain. These files may be used for any non-commercial purpose, provided this notice of attribution is left intact.