MAHABHARATA Bk 12:Santi Parva-Pt 1-XLII Rajadharmanusasana
Dec 2, 2017 5:08:49 GMT 1
Post by Anne Terri on Dec 2, 2017 5:08:49 GMT 1
"GOD'S LIVING BIBLE ---- THE THIRD TESTAMENT ----- RESEARCH LIBRARY" ©*
The Mahabharata
of
Krishna-Dwaipayana Vyasa
BOOK 12 SANTI PARVA
Translated into English Prose from the Original Sanskrit Text
by
Kisari Mohan Ganguli
[1883-1896]
THE MAHABHARATA
Book 12: Santi Parva
Part 1 Rajadharmanusasana Parva
SECTIONS I-CXXX
Book 12: Santi Parva
Part 1 Rajadharmanusasana Parva
SECTIONS I-CXXX
SECTION XLII
"Vaisampayana said, 'Having heard those words, suitable to time and place, of his subjects, king Yudhishthira answered them in the following words, 'Great must be the sons of Pandu, in sooth, whose merits, true or false, are thus recited by such foremost of Brahmanas assembled together. Without doubt, we are all objects of favour with you since you so freely describe us to be possessed of such attributes. King Dhritarashtra, however, is our father and god. If ye desire to do what is agreeable to me, always render your obedience to him and what is agreeable to him. Having slaughtered all my kinsmen, I live for him alone. My great duty is to always serve him in every respect with watchfulness. If ye, as also my friends, think that I should be an object of favour with you and them, let me then request you all to show the same behaviour towards Dhritarashtra as ye used to show before. He is the lord of the world, of yourselves, and of myself. The whole world, with the Pandavas, belongs to him. Ye should always bear these words of mine in your minds.' The king then told them to go whithersoever they liked. Having dismissed the citizens and the people of the provinces, the delighter of the Kurus appointed his brother Bhimasena as Yuvaraja. And he cheerfully appointed Vidura of great intelligence for assisting him with his deliberations and for overlooking the sixfold requirements of the state. 1 And he appointed Sanjaya of mature years and possessed of every accomplishment, as general director and supervisor of the finances. And the king appointed Nakula for keeping the register of the forces, for giving them food and pay and for supervising other affairs of the army. And king Yudhishthira appointed Phalguna for resisting hostile forces and chastising the wicked. And he appointed Dhaumya, the foremost of priests, to attend daily to the Brahmanas and all rites in honour of the gods and other acts of a religious kind. And he appointed Sahadeva to always remain by his side, for the king thought, O monarch, that he should under all circumstances be protected by that brother of his. And the king cheerfully employed others in other acts according as he deemed them fit. That slayer of hostile heroes, viz., the righteous-souled king Yudhishthira, ever devoted to virtue, commanded Vidura and the high-souled Yuyutsu, saying, 'You should always with alacrity and attention do everything that my royal father Dhritarashthra wishes. Whatever also should be done in respect of the citizens and the residents of the provinces should be accomplished by you in your respective departments, after taking the king's permission.'"
Footnotes
85:1 These are peace, war, marching, halting, sowing dissensions, and defence of the kingdom by seeking alliances and building forts, &c.
NEXT SECTION XLIII
THE MAHABHARATA of Krishna-Dwaipayana Vyasa
The Santi Parva is a huge interpolation in the Mahabharata, in the genre known as 'wisdom literature.' The narrative progression is placed on hold almost from the first page. Instead we get a long and winding recapitulation of Brahmanic lore, including weighty treatises on topics such as kingcraft, metaphysics, cosmology, geography, and mythology. There are discussions of the Sankya and Yoga philosophical schools, and mentions of Buddhism. It is apparent that the Santi Parva was added to the Mahabharata at a later time than the main body of the epic.
PRODUCTION NOTES: (11/30/2004) The printed edition we used divides this book into three (apparently arbitrary) parts. Note that each part's page numbering starts at page one, so if you cite a page number in this etext for some reason, you will also need to cite the part. There was no 'Section CCCCLXIV' in the source edition I used. --John Bruno Hare.
“God / Brahman Speaking To Anne Terri Through The Holy Spirit: This will be an ongoing endeavor, which will take many hours to build. I Begin this new section within The Third Testament - Research Library, to Bring forward one of the most important ancient texts of Hinduism, The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa as translated into English from Sanskrit. by Kisari Mohan Ganguli [1883-1896] In doing so, I have Asked of Anne to begin advanced studies on this, for the purposes of future links with other Hindu Study Guides currently in process. It is important to note that
The Mahabharata was written between 540 and 300 B.C. Most credit has been given to Vyasa. The Bhagavad Gita appears in Book 6. .... Juliet Sutherland, Project Manager. at sacred-texts.com, 2003, has asked that the Attribution appear with this public domain work as it is written below. AMEN”
*© NOTICE OF ATTRIBUTION
Scanned at sacred-texts.com, 2003. Proofed at Distributed Proofing, Juliet Sutherland, Project Manager. Additional proofing and formatting at sacred-texts.com, by J. B. Hare. This text is in the public domain. These files may be used for any non-commercial purpose, provided this notice of attribution is left intact.
Scanned at sacred-texts.com, 2003. Proofed at Distributed Proofing, Juliet Sutherland, Project Manager. Additional proofing and formatting at sacred-texts.com, by J. B. Hare. This text is in the public domain. These files may be used for any non-commercial purpose, provided this notice of attribution is left intact.