1. WITH all her eyes the Goddess Night looks forth approaching many a spot: She hath put all her glories on. 2 Immortal. she hath filled the waste, the Goddess hath filled height and depth: She conquers darkness with her light. 3 The Goddess as she comes hath set the Dawn her Sister in her place: And then the darkness vanishes. 4 So favour us this night, O thou whose pathways we have visited As birds their nest upon the tree. 5 The villagers have sought their homes, and all that walks and all that flies, Even the falcons fain for prey. 6 Keep off the she-wolf and the wolf, O Urmya, keep the thief away; Easy be thou for us to pass. 7 Clearly hath she come nigh to me who decks the dark with richest hues: O Morning, cancel it like debts. 8 These have I brought to thee like kine. O Night, thou Child of Heaven, accept This laud as for a conqueror.
Bibliography: Rigveda, translated by Ralph Thomas Hotchkin Griffith, (1896)