Surah 2 - Al Baqarah THE HEIFER 002.191 - 002.240
Jun 8, 2010 14:23:56 GMT 1
Post by Anne Terri on Jun 8, 2010 14:23:56 GMT 1
Surah 2 - Al Baqarah THE HEIFER 002.191 - 002.240
002.191 And slay them wherever ye catch them, and turn them out from where they have turned you out; for tumult and oppression are worse than slaughter; but fight them not at the Sacred Mosque, unless they (first) fight you there; but if they fight you, slay them. Such is the reward of those who suppress faith.
002.192 But if they cease, God is Oft-Forgiving, Most Merciful.
002.193 And fight them on until there is no more tumult or oppression, and there prevail justice and faith in God; but if they cease, let there be no hostility except to those who practise oppression.
002.194 The prohibited month - for the prohibited month, and so for all things prohibited, - there is the law of equality. If then anyone transgresses the prohibition against you, transgress ye likewise against him. But fear God, and know that God is with those who restrain themselves.
002.195 And spend of your substance in the cause of God, and make not your own hands contribute to (your) destruction; but do good; for God loveth those who do good.
002.196 And complete the Hajj or Umra' in the service of God. But if ye are prevented (from completing it), send an offering for sacrifice, such as ye may find, and do not shave your heads until the offering reaches the place of sacrifice. And if any of you is ill, or has an ailment in his scalp, (necessitating shaving), (he should) in compensation either fast, or feed the poor, or offer sacrifice; and when ye are in peaceful conditions (again), if anyone wishes to continue the Umra' on to the Hajj, he must make an offering, such as he can afford, but if he cannot afford it, he should fast three days during the Hajj and seven days on his return, making ten days in all. This is for those whose household is not in (the precincts of) the Sacred Mosque. And fear God, and know that God is strict in punishment.
002.197 For Hajj are the months well known. If any one undertakes that duty therein, let there be no obscenity, nor wickedness, nor wrangling in the Hajj. And whatever good ye do, (be sure) God knoweth it. And take a provision (with you) for the journey, but the best of provisions is right conduct. So fear Me, o ye that are wise.
002.198 It is no crime in you if ye seek of the bounty of your Lord (during pilgrimage). Then when ye pour down from (Mount) 'Arafat, celebrate the praises of God at the Sacred Monument, and celebrate His praises as He has directed you, even though, before this, ye went astray.
002.199 Then pass on at a quick pace from the place whence it is usual for the multitude so to do, and ask for God's forgiveness. For God is Oft-Forgiving, Most Merciful.
002.200 So when ye have accomplished your holy rites, celebrate the praises of God, as ye used to celebrate the praises of your fathers,- yea, with far more heart and soul. There are men who say: "Our Lord! Give us (Thy bounties) in this world!" but they will have no portion in the Hereafter.
002.201 And there are men who say: "Our Lord! Give us good in this world and good in the Hereafter, and defend us from the torment of the Fire!"
002.202 To these will be allotted what they have earned; and God is quick in account.
002.203 Celebrate the praises of God during the Appointed Days. But if anyone hastens to leave in two days, there is no blame on him, and if any one stays on, there is no blame on him, if his aim is to do right. Then fear God, and know that ye will surely be gathered unto Him.
002.204 There is the type of man whose speech about this world's life may dazzle thee, and he calls God to witness about what is in his heart; yet is he the most contentious of enemies.
002.205 When he turns his back, his aim everywhere is to spread mischief through the earth and destroy crops and cattle. But God loveth not mischief.
002.206 When it is said to him, "Fear God", he is led by arrogance to (more) crime. Enough for him is Hell;-An evil bed indeed (to lie on)!
002.207 And there is the type of man who gives his life to earn the pleasure of God: And God is full of kindness to (His) devotees.
002.208 O ye who believe! Enter into Islam whole-heartedly; and follow not the footsteps of the Evil One; for he is to you an avowed enemy.
002.209 If ye backslide after the clear (Signs) have come to you, then know that God is Exalted in Power, Wise.
002.210 Will they wait until God comes to them in canopies of clouds, with angels (in His train) and the question is (thus) settled? But to God do all questions go back (for decision).
002.211 Ask the Children of Israel how many clear (Signs) We have sent them. But if any one, after God's favour has come to him, substitutes (something else), God is strict in punishment.
002.212 The life of this world is alluring to those who reject faith, and they scoff at those who believe. But the righteous will be above them on the Day of Resurrection; for God bestows His abundance without measure on whom He will.
002.213 Mankind was one single nation, and God sent Messengers with glad tidings and warnings; and with them He sent the Book in truth, to judge between people in matters wherein they differed; but the People of the Book, after the clear Signs came to them, did not differ among themselves, except through selfish contumacy. God by His Grace guided the Believers to the Truth, concerning that wherein they differed. For God guided whom He will to a path that is straight.
002.214 Or do ye think that ye shall enter the Garden (of bliss) without such (trials) as came to those who passed away before you? They encountered suffering and adversity, and were so shaken in spirit that even the Apostle and those of faith who were with him cried: "When (will come) the help of God?" Ah! Verily, the help of God is (always) near!
002.215 They ask thee what they should spend (in charity). Say: Whatever ye spend that is good, is for parents and kindred and orphans and those in want and for wayfarers. And whatever ye do that is good, -God knoweth it well.
002.216 Fighting is prescribed for you, and ye dislike it. But it is possible that ye dislike a thing which is good for you, and that ye love a thing which is bad for you. But God knoweth, and ye know not.
002.217 They ask thee concerning fighting in the Prohibited Month. Say: "Fighting therein is a grave (offence); but graver is it in the sight of God to prevent access to the path of God, to deny Him, to prevent access to the Sacred Mosque, and drive out its members." Tumult and oppression are worse than slaughter. Nor will they cease fighting you until they turn you back from your faith if they can. And if any of you turn back from their faith and die in unbelief, their works will bear no fruit in this life and in the Hereafter; they will be Companions of the Fire and will abide therein.
002.218 Those who believed and those who suffered exile and fought (and strove and struggled) in the path of God,- they have the hope of the Mercy of God: And God is Oft-Forgiving, Most Merciful.
002.219 They ask thee concerning wine and gambling. Say: "In them is great sin , and some profit, for men; but the sin is greater than the profit." They ask thee how much they are to spend; Say: "What is beyond your needs." Thus doth God Make clear to you His Signs: In order that ye may consider-
002.220 (Their bearings) on this life and the Hereafter. They ask thee concerning orphans. Say: "The best thing to do is what is for their good; if ye mix their affairs with yours, they are your brethren; but God knows the man who means mischief from the man who means good. And if God had wished, He could have put you into difficulties: He is indeed Exalted in Power, Wise."
002.221 Do not marry unbelieving women (idolaters), until they believe: A slave woman who believes is better than an unbelieving woman, even though she allure you. Nor marry (your girls) to unbelievers until they believe: A man slave who believes is better than an unbeliever, even though he allure you. Unbelievers do (but) beckon you to the Fire. But God beckons by His Grace to the Garden (of Bliss) and forgiveness, and makes His Signs clear to mankind: That they may receive admonition.
002.222 They ask thee concerning women's courses. Say: They are a hurt and a pollution: So keep away from women in their courses, and do not approach them until they are clean. But when they have purified themselves, ye may approach them in any manner, time, or place ordained for you by God. For God loves those who turn to Him constantly and He loves those who keep themselves pure and clean.
002.223 Your wives are as a tilth unto you; so approach your tilth when or how ye will; but do some good act for your souls beforehand; and fear God. And know that ye are to meet Him (in the Hereafter), and give (these) good tidings to those who believe.
002.224 And make not God's (name) an excuse in your oaths against doing good, or acting rightly, or making peace between persons; for God is One Who heareth and knoweth all things.
002.225 God will not call you to account for thoughtlessness in your oaths, but for the intention in your hearts; and He is Oft-Forgiving, Most Forbearing.
002.226 For those who take an oath for abstention from their wives, a waiting for four months is ordained; if then they return, God is Oft-Forgiving, Most Merciful.
002.227 But if their intention is firm for divorce, God heareth and knoweth all things.
002.228 Divorced women shall wait concerning themselves for three monthly periods. Nor is it lawful for them to hide what God Hath created in their wombs, if they have faith in God and the Last Day. And their husbands have the better right to take them back in that period, if they wish for reconciliation. And women shall have rights similar to the rights against them, according to what is equitable; but men have a degree (of advantage) over them. And God is Exalted in Power, Wise.
002.229 A divorce is only permissible twice: after that, the parties should either hold together on equitable terms, or separate with kindness. It is not lawful for you, (men), to take back any of your gifts (from your wives), except when both parties fear that they would be unable to keep the limits ordained by God. If ye (judges) do indeed fear that they would be unable to keep the limits ordained by God, there is no blame on either of them if she give something for her freedom. These are the limits ordained by God; so do not transgress them. If any do transgress the limits ordained by God, such persons wrong (Themselves as well as others).
002.230 So if a husband divorces his wife (irrevocably), he cannot, after that, re-marry her until after she has married another husband and he has divorced her. In that case there is no blame on either of them if they re-unite, provided they feel that they can keep the limits ordained by God. Such are the limits ordained by God, which He makes plain to those who understand.
002.231 When ye divorce women, and they fulfil the term of their ('Iddah), either take them back on equitable terms or set them free on equitable terms; but do not take them back to injure them, (or) to take undue advantage; if any one does that; he wrongs his own soul. Do not treat God's Signs as a jest, but solemnly rehearse God's favours on you, and the fact that He sent down to you the Book and Wisdom, for your instruction. And fear God, and know that God is well acquainted with all things.
002.232 When ye divorce women, and they fulfil the term of their ('Iddah), do not prevent them from marrying their (former) husbands, if they mutually agree on equitable terms. This instruction is for all amongst you, who believe in God and the Last Day. That is (the course making for) most virtue and purity amongst you. And God knows, and ye know not.
002.233 The mothers shall give suck to their offspring for two whole years, if the father desires to complete the term. But he shall bear the cost of their food and clothing on equitable terms. No soul shall have a burden laid on it greater than it can bear. No mother shall be treated unfairly on account of her child. Nor father on account of his child, an heir shall be chargeable in the same way. If they both decide on weaning, by mutual consent, and after due consultation, there is no blame on them. If ye decide on a foster-mother for your offspring, there is no blame on you, provided ye pay (the mother) what ye offered, on equitable terms. But fear God and know that God sees well what ye do.
002.234 If any of you die and leave widows behind, they shall wait concerning themselves four months and ten days: When they have fulfilled their term, there is no blame on you if they dispose of themselves in a just and reasonable manner. And God is well acquainted with what ye do.
002.235 There is no blame on you if ye make an offer of betrothal or hold it in your hearts. God knows that ye cherish them in your hearts: But do not make a secret contract with them except in terms honourable, nor resolve on the tie of marriage till the term prescribed is fulfilled. And know that God Knoweth what is in your hearts, and take heed of Him; and know that God is Oft-Forgiving, Most Forbearing.
002.236 There is no blame on you if ye divorce women before consummation or the fixation of their dower; but bestow on them (a suitable gift), the wealthy according to his means, and the poor according to his means - A gift of a reasonable amount is due from those who wish to do the right thing.
002.237 And if ye divorce them before consummation, but after the fixation of a dower for them, then the half of the dower (is due to them), unless they remit it or (the man's half) is remitted by him in whose hands is the marriage tie; and the remission (of the man's half) is the nearest to righteousness. And do not forget liberality between yourselves. For God sees well all that ye do.
002.238 Guard strictly your (habit of) prayers, especially the Middle Prayer; and stand before God in a devout (frame of mind).
002.239 If ye fear (an enemy), pray on foot, or riding, (as may be most convenient), but when ye are in security, celebrate God's praises in the manner He has taught you, which ye knew not (before).
002.240 Those of you who die and leave widows should bequeath for their widows a year's maintenance and residence; but if they leave (the residence), there is no blame on you for what they do with themselves, provided it is reasonable. And God is Exalted in Power, Wise.